-
1 falde
4па́датьfálde i ǿjnene — броса́ться в глаза́
* * *come down, drop, fall, tumble* * *vb (faldt, faldet) fall;( i krig) be killed,F fall;F decline,( pludseligt) drop,( stærkere) slump;( i straffesag) sentence is pronounced,( i civilsag) judgment is delivered;[ tage det som det kan falde] take things as they come;[ lade falde]( fremkomme med) let fall ( fx a few words, a remark), drop ( fxa hint, a remark);[ tiden falder ham lang], se tid;[ det falder mig let] I find it easy;[ det falder sig sådan at] it so happens that;[ dette stof falder så smukt] this material hangs so well;[ denne sætning falder tungt] this sentence reads heavy;( på teater) the curtain falls (el. comes down);[ med præp & adv:][ falde `af] fall off, come off;(om hår etc) fall out, come out;[ der kan falde noget af til dig] you may come in for a share;[ falde af på den] lose grip;[ han er faldet af på den] he is not the man he was;[ det falder af sig selv] it is a matter of course, it goes without saying;[ falde bort]( opgives) be dropped;( ophøre) be discontinued, lapse;( miste sin gyldighed) cease to be valid;(se også bortfalde);[ falde efter](om hest etc) be sired by;[ falde for] fall for ( fx all girls fall for him);[ falde for fjendehånd] die at the hands of the enemy;[ falde for fristelsen] succumb to temptation;( hænde) occur, happen ( fx if it should happen),( vise sig) turn up ( fx any jobs that might turn up);[ når din vej falder forbi] when you come my (el. this) way;(dø) die, pass away;(opgive studium etc) drop out;( svigte) fall away, desert one's party;(rel) lapse (from one's faith);[ falde hen]( døse hen) doze off,( falde i søvn) drop off;( i drømmerier) fall into a reverie;[ falde `i](i vandet etc) fall in,( gennem is) fall through,( gå i en fælde) walk into a trap,( lukke sig) fall to,( stemme i) join in;[ talen falder i tre afsnit] the speech falls into three parts;[ falde i armene på en] fall into somebody's arms;[ falde i hænderne på en] fall into somebody's hands, fall into the hands of somebody;[ falde i øjnene] be conspicuous;[ falde igennem] fall through;( ved eksamen) fail, be ploughed;[ ved siden af ham vil jeg falde igennem] I am simply not in it with him;[ falde ind]( med en bemærkning) cut in;( synge med) join in;[ hvor kan det falde dig ind at?] how dare you? what do you mean by -ing?[ det kunne aldrig falde mig ind] I wouldn't dream of (doing) such a thing;[ det falder mig ind] it occurs to me;[ falde ind i et land] invade a country;(se også dør);[ falde ind under] come under ( fx it comes under another heading);[ falde ned] fall down,( om fly) crash;[ fald ned!](T: hids dig ned) cool down![ falde ned af en stige] fall off (el. down from) a ladder;(se også stol);[ falde ned over hovedet på], se hoved;[ falde `om] fall down ( fx the tree fell down with a crash), fall over,( om person også, pludseligt) drop ( fx drop dead; ready to drop with fatigue; he dropped into a chair),( bryde sammen) collapse ( fx with fatigue);(T: dratte om) keel over;[ han faldt mig om halsen] he threw his arms round my neck;[ vi var ved at falde om af grin] we fell about (laughing);[ falde over]( snuble over) fall over, stumble over,( få fat i) come across;(se også ben);( gå løs på) go for, fall on, attack;[ falde `på]( indtræde) set in, fall ( fx darkness (, night) is falling);[` falde på]( om lys) fall on;( også) the light caught his face;[ gevinsten faldt på nr 123] ticket number 123 came up with the prize;[ min fødselsdag falder på en søndag] my birthday is (el. falls) on a Sunday;( også) night is coming on;[ hvordan falder du på det?] what makes you think that?(også fig) fall into place ( fx when I read his letter everything fell into place),(se også brik);[ falde sammen] collapse,( om person, modstand også) crumple up,[ falde sammen med] coincide with;( lukke sig) close;( slutte tæt) fit closely;( finde sig til rette) settle down,T shake down;[ falde godt til blandt] mix (el. fit in) well with;[ falde ham til besvær] become a burden to him;[ falde til ro], se I. ro;[ falde tilbage på] fall back on ( fx have a pension (, something) to fall back on);[ falde tilbage til] fall back on ( fx old methods),( om tidligere, uheldig tilstand) revert to ( fx a primitivestate), relapse into ( fx crime);[ falde ud] fall out ( fx fall out of the window);( udvikle sig) turn out ( fx it turned out well);[ falde ud af rollen], se rolle;[ falde ud af takten] get out of time;[ falde ud i]( om flod) fall (el. flow) into;[ falde uden for] be (el. fall) outside ( fx one's competence, one's field), stand outside ( fx the discussion);[ falde væk], se ovf: falde bort. -
2 falde
som det falder wie es sich trifft;tiden falder ham lang die Zeit wird ihm lang;falde bort wegfallen;falde for vorfallen;falde for aldersgrænsen in den Ruhestand versetzt werden;falde for én sich von jemandem stark angezogen fühlen;falde fra abfallen; ausscheiden; ausfallen; sterben;falde fra hinanden zerfallen;falde i zufallen; ins Wasser fallen;falde i søvn einschlafen;det falder i min smag das trifft meinen Geschmack;falde igennem durchfallen; abfallen;falde ind einfallen; einsetzen;det falder mig ikke ind, det kunne ikke falde mig ind ich denke nicht daran; das fällt mir gar nicht ein;falde ind under gehören zu (D);falde ned fallen, herabfallen;falde om(kuld) umfallen, fam umkippen, hinfallen;falde over én über jemanden herfallen;falde sammen zusammenfallen, zusammenbrechen;falde til zufallen;falde tilbage zurückfallen;falde ud ausfallen;falde ud af sengen aus dem Bett fallen -
3 falde
vb.( om priser) fallen, stürzen;det faldt mig pludselig ind, at … mir ist plötzlich eingefallen, dass…;falde om umfallen;falde fra hinanden auseinander fallen; (om bygn.)falde sammen einstürzen;falde ud ausfallen;falde ned (her)umfallen -
4 falde
vb.( om priser) fallen, stürzen;det faldt mig pludselig ind, at … mir ist plötzlich eingefallen, dass…;falde om umfallen;falde fra hinanden auseinander fallen; (om bygn.)falde sammen einstürzen;falde ud ausfallen;falde ned (her)umfallen -
5 falde
падать, падениепадать* * *[falə) vb.falder[falo], faldt [fcd'd], faldet [fahð] падатьnogle af de studerende faldt fra некоторые из учащихся. отчисленыdet var svært for hende at falde til i Danmark ей было непросто освоиться в Данииdet falder mig lige ind, at Peter måske ved noget мне вдруг приходит в голову, что Петер возможно что-то знает -
6 falde
-et, -et -
7 falde af
come off, drop off -
8 falde om
collapse, keel over -
9 falde på
-
10 falde ud
-
11 falde
verb. (søm) hem -
12 falde
hem -
13 falde
verbdescendrefin., bus., econ. arriver échéanceêtre furieuxse cassers'écroulerdevenirExpl S'utilise, souvent de manière rhétorique, pour s'enquérir de ce qui va arriver à qqn/qqch.Syn advenir de (construction impersonnelle), arriver à (construction impersonnelle), se passer avec (construction impersonnelle)Ex2 Qu'es-tu devenu?, demanda Paul à son ancien camarade de régiment.être vaincutrébuchertomberxxxtrébucher -
14 falde
დაღმასვლა, ვარდნა, ჩავარდნა, უკუსვლა, ჩამონგრევა, ჩამოქცევა -
15 falde
фин. и экон.фин. и экон. -
16 falde
падати; упасти -
17 falde combacianti
Falde f pl combaciantiVerschließklappen f pl, zusammenstoßende verschließklappenIl dizionario italiano-tedesco per macchinari e attrezzature per l'imballaggio > falde combacianti
-
18 falde esterne
Falde f esterneAußenklappen f plIl dizionario italiano-tedesco per macchinari e attrezzature per l'imballaggio > falde esterne
-
19 falde combacianti
Falde f pl combaciantiMeeting flapsDizionario italiano-inglese per macchine e attrezzature per l'imballaggio > falde combacianti
-
20 falde esterne
Falde f esterneOuter flapsDizionario italiano-inglese per macchine e attrezzature per l'imballaggio > falde esterne
См. также в других словарях:
Falde — (skibsterminologi), et sejlskib siges at falde, når forstævnen drejes bort fra vinden, hvilket også kaldes at falde af. falde anker! er kommandoråb, når et skib skal ankre, på hvilken kommando ankerets slippeapparat eller ankerspillets bremse… … Danske encyklopædi
Falde — falde, faude nf bercail, bergerie anc. fr … Glossaire des noms topographiques en France
Falde af — Dreje med vinden (modsat luffe ) … Danske encyklopædi
falde — fal|de vb., r, faldt, faldet (foran fælleskønsord falden el. faldet), faldne (jf. §31 34); en falden el. faldet soldat; et faldet træ; faldne soldater … Dansk ordbog
falde på halen-komedie — fal|de på ha|len ko|me|die sb., n, r, rne (jf. § 57. Bindestreg.7.a) … Dansk ordbog
falten — falde … Kölsch Dialekt Lexikon
Faldella — Faldẹlla, Giovanni, italienischer Schriftsteller, Journalist und Politiker, * Saluggia (Provinz Vercelli) 26. 4. 1846, ✝ ebenda 14. 4. 1928; war 1878 römischer Korrespondent der »Gazzetta piemontese«; ab 1881 Abgeordneter, 1896 Senator. Er… … Universal-Lexikon
Slapstick — Falde på halen komedie … Danske encyklopædi
falda — fàl·da s.f. 1a. CO strato largo e relativamente sottile di una data materia: una falda di ardesia, di metallo | nevicare a larghe falde, a grossi fiocchi; estens., scherz., piovere a larghe falde, a dirotto 1b. TS geol. strato di terreno con… … Dizionario italiano
falda — {{hw}}{{falda}}{{/hw}}s. f. 1 Strato largo e sottile che può sovrapporsi ad altri: falda di ghiaccio; lana in falde | Nevicare a larghe falde, con grossi fiocchi. 2 Lamina, scaglia, di pietre o metalli | Falda freatica, strato del sottosuolo nel… … Enciclopedia di italiano
Faktitiv — Transitiv verbum der betegner en hensætten i en tilstand. Syn. Kausativ. Ex: falde fælde (få til at falde) … Danske encyklopædi